首页
搜索
导航
理财
文案
汉语中的“劳驾”,英语中的“Excuseme”都是零称谓
2022-08-05 01:16
汉语
汉语中的“劳驾”,英语中的 “Excuse me”都是零称谓。()
A.正确
B.错误
正确答案:
A
相关推荐
最早一般是先用朝鲜语写,然后再译成汉语是韩国文学
汉语中的“劳驾”,英语中的“Excuseme”都是零称谓
“汉语水平考试”的英文简称是什么
中国汉语最早一次大规模向日本传播发生于三国时期
汉语中的“劳驾”,英语中的 “Excuse me”都是零称谓
「今年、わたしは二十rではありません
“欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵” (汉语新词语)
据钱钟书先生考证,《生命礼赞》是英语诗歌中最早译成汉语的一首
猜你喜欢
python中如果需要打印换行,则可以在字符n的左侧添加转义字符
姜大牙植树、拔牙、用心转变,只为一人 (时尚饮品)
中国首部《中国文学史》的作者是()
了解大学生常见的恋爱动机对于理解恋爱中的哪些方面具有参考价值
十八届三中全会提出增强法律文书说理性,推动公开法院生效裁判文书
结算通常是指那些伴随着各种经济交易的发生,交易双方通过进行的行为
HarmonyOS JS UI框架的特征为:
《韩非子・外储说左上》记载的公输子是鲁班
文案句子
有关越狱语录经典版(越狱短语)
分手悲伤分手语录免费版(分手悲伤分手美句)
神秘告白的文案(神秘告白说说)
爱意短信优质版(爱意短信)
电信光纤宣传口号标准版(电信光纤宣传口号)
有关个人说明女签名集锦(个人说明女签名)
村上春树名言借鉴(有关村上春树的名人名言)
幼儿园托班小朋友的评语(幼儿园托班小朋友评语)