首页
搜索
导航
理财
文案
英语中有大量习语的存在增加了翻译的难度,对不可译的习语多采取()
2022-08-27 18:37
英汉翻译理论与实践
英语中有大量习语的存在增加了翻译的难度,对不可译的习语多采取()。
A.直译
B.意译
C.分译
D.合译
正确答案:
意译
相关推荐
英语中有大量习语的存在增加了翻译的难度,对不可译的习语多采取()
We cleaned the room against your coming.我们打扫干净房间以备
忠实是指忠实于原作内容,译者必须将原作的思想内容完整而准确的表达出来
英语中被动句译成汉语主动句可以有几种不同情况,下面哪种说法是最不可能的
如何正确理解原文,一般从三个方面着手分析,下面那一项不属于这三个方面的分析
严复是我国清代末期著名翻译家,下面那一项是他的译作
猜你喜欢
《吕氏春秋本味篇》是我国最早的一篇烹饪理论文章
被誉为“东方达沃斯”,涿鹿之战的发生地是我国的哪个城市
求职过程中,要做好求职的记录与跟踪
在用EPM法推测反应的机理时,酸性条件下不应该出现碳负离子,也不能用HOC或ROC等作进攻试剂()
细菌处于延滞期的特点()
在表结法下,各损益类科目每月月末结转至“本年利润”科目
介绍他人时应注意介绍顺序,一般是先把女士介绍给男士
英国诗人Coleridge曾说过:Prose is words in the best order;
文案句子
伤感的直到让人想哭哪种签名(有关伤感的直到让人想哭哪种签名参考)
孩子周岁生日的寄语(孩子周岁生日寄语)
中秋节一个人的说说(中秋节一个人说说)
护士工作感悟美句素材(护士工作感悟句子免费版)
QQ七夕欢迎你的脚步来的慢些签名(七夕欢迎你的脚步来的慢些签名)
有关人生信仰的名言金句(人生信仰名言名句)
五一感叹语的美句合集(五一感叹语美句)
送给同事真诚的事业祝福词语(送给同事真诚的事业祝福话语)